×

자기애적 인격장애中文什么意思

发音:
  • 自恋型人格疾患
  • 인격장애:    人格障碍
  • 자기애:    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
  • 인격:    [명사] 人格(儿) réngé(r). 인격이 고상하다人格高尚어린이의 인격을 존중하다尊重儿童的人格인격권人格权(인간으로서의 도덕적) 인격人味(儿)
  • 장애:    [명사] (1) 阻力 zǔlì. 钉子 dīng‧zi. 障碍 zhàng’ài. 온갖 장애를 타파하고 모든 어려움을 극복하다冲破各种阻力, 克服一切困难장애에 부딪치다碰钉子무슨 장애가 있으면 찾아 와라有什么障碍你来找我吧뛰어넘지 못할 장애는 없다没有不可逾越的障碍조망에 장애가 되다有碍观望 (2) 残疾 cán‧ji. 残废 cánfèi. 残障 cánzhàng.
  • 사격장:    [명사] 射击场 shèjīchǎng. 打靶场 dǎbǎchǎng. 靶场 bǎchǎng.

相关词汇

        인격장애:    人格障碍
        자기애:    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
        인격:    [명사] 人格(儿) réngé(r). 인격이 고상하다人格高尚어린이의 인격을 존중하다尊重儿童的人格인격권人格权(인간으로서의 도덕적) 인격人味(儿)
        장애:    [명사] (1) 阻力 zǔlì. 钉子 dīng‧zi. 障碍 zhàng’ài. 온갖 장애를 타파하고 모든 어려움을 극복하다冲破各种阻力, 克服一切困难장애에 부딪치다碰钉子무슨 장애가 있으면 찾아 와라有什么障碍你来找我吧뛰어넘지 못할 장애는 없다没有不可逾越的障碍조망에 장애가 되다有碍观望 (2) 残疾 cán‧ji. 残废 cánfèi. 残障 cánzhàng.
        사격장:    [명사] 射击场 shèjīchǎng. 打靶场 dǎbǎchǎng. 靶场 bǎchǎng.
        인격자:    [명사] 高人 gāorén.
        인격적:    [명사]? 人格的 réngé‧de. 인격적 교육人格的教育
        인격체:    [명사] 人格体 réngétǐ. 독립된 인격체独立人格体
        장애물:    [명사] 障碍 zhàng’ài. 障碍物 zhàng’àiwù. 挡头 dǎng‧tou. 【비유】拦路石 lánlùshí. 장애물을 깨끗이 제거하다扫清障碍장애물 경주跨栏赛跑증산의 장애물增产的拦路石
        장애아:    [명사] 残疾儿童 cán‧ji értóng.
        장애인:    [명사] 残疾人 cán‧jirén. 残障人 cánzhàngrén.
        장애자:    [명사] 残疾人 cán‧jirén. 残障人 cánzhàngrén. 장애자 올림픽残疾人奥林匹克运动会
        인격화하다:    [동사] 人格化 réngéhuà. 人化 rénhuà.
        갑자기:    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
        도자기:    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
        자기 1:    [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
        자기극:    [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
        자기류:    [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
        자기장:    [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
        자기집:    [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
        자기축:    [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
        자기편:    [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
        전자기:    [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
        타자기:    [명사] 打字机 dǎzìjī.
        화기애애하다:    [형용사] 和和气气 hé‧heqìqì. 乐融融(的) lèróngróng(‧de). 【북경어】嘻和蔼和 xī‧he ǎi‧he. 나는 여전히 이렇게 서로 화기애애할 수 있다我还能这样彼此和和气气

相邻词汇

  1. 자기소유권 什么意思
  2. 자기소화 什么意思
  3. 자기실현적 예언 什么意思
  4. 자기앞 수표 什么意思
  5. 자기애 什么意思
  6. 자기애적 인격장애인 什么意思
  7. 자기양자수 什么意思
  8. 자기언급 什么意思
  9. 자기언급 영화 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.